SAGA TRAVEL SUPPORT 도간시타토?

4K

SAGA TRIP GENIUS

SAGA

MICHELIN GUIDE

Timeline

กิจกรรมและเทศกาล

Apr Nov-
うれしのあったかまつり

Tidal Flat Workshop

พื้นที่ลุ่มราบน้ำขึ้นถึงที่มีระยะความต่างห่างกันถึง 6 เมตรที่ "มิจิโนะเอคิคาชิมะ" มีพื้นที่น้ำขึ้นน้ำลงใหญ่เป็นอันดับต้น ๆ ของญี่ปุ่น คุณจะได้เห็นปลาตีนกระโดดไปมา เล่นโคลน และสามารถเข้าร่วมกิจกรรมเวิร์คชอปขี่กระดานไปบนโคลน (กาตะสกี) มีที่อาบน้ำสาธารณะให้ใช้ เข้าร่วมเวิร์คชอปเป็นกลุ่มได้ *จัดในวันเสาร์ อาทิตย์ และวันหยุดราชการระหว่างช่วงวันหยุดฤดูร้อนเท่านั้น

Apr-May
うれしのあったかまつり

Azalea at Yutoku Inari Shrine

ข้ามสะพานที่นำไปสู่ศาลเจ้าซึ่งมีอาคารศาลเจ้าหลักตั้งอยู่ในสวนฮิงาชิยามะ ที่มีดอกอาซาเลียกุหลาบพันปีอยู่กว่า 5 หมื่นต้น 40 สายพันธุ์แข่งกันให้สีสันอันงดงามให้ได้ชื่นชม นอกจากนี้ยังมีดอกวิสเทอเรีย, ไอริส, ว่านน้า และโบตั๋นที่สวนญี่ปุ่นที่ใกล้จะเบ่งบานเต็มที่อย่างงดงาม ที่นี่ก็จะกลายเป็นสวนสวรรค์แห่งดอกไม้

May-Jun
うれしのあったかまつり

Kashima Gatalympic

เทศกาลแข่งขันกีฬากลางโคลนบนหาดของทะเลอะริอะเกะที่มีระยะห่างของน้ำระหว่างน้ำขึ้นและน้ำลงสูง มีการแข่งขันกีฬามากมายที่หาดูที่อื่นไม่ได้ อาทิเช่น การหาสมบัติ ซูโม่กลางโคลน และการแข่งกีฬาที่เรียกว่า "กาตะสกี" เป็นต้น หากต้องการเข้าร่วมแข่งขัน ต้องเสียค่าใช้จ่ายในการเข้าร่วม แต่จะไม่เสียค่าใช้จ่ายในการเข้าชม หากต้องการเพียงเข้าชม สำหรับผู้ที่ต้องการเข้าร่วมแข่งขัน ต้องทำการจองล่วงหน้า

Sep
うれしのあったかまつり

Traditional Arts Festival

เทศกาลในเขตเมืองคะระสึที่สมกับเป็นเขตที่มีศิลปะการแสดงซึ่งสืบทอดมาตั้งแต่สมัยโบราณหลงเหลือมากที่สุดในจังหวัดซากะ ในช่วงเทศกาล ศิลปะการแสดงต่างๆ ทั้งในและนอกเขตเมืองที่สืบทอดกันมา ซึ่งนำโดยการแสดงที่เรียกว่า "เม็นบุริว" (การแสดงพื้นเมืองของจังหวัดซากะ ที่นักแสดงต่างใส่หน้ากากปีศาจ แล้วเต้นตามเสียงขลุ่ย ฉิ่ง และจังหวะกลอง) จะมารวมตัวกันที่เขตศาลเจ้ายูโทคุอินาริ

Dec
うれしのあったかまつり

Yutoku Inari Ohitaki

พิธีทางศาสนาที่สืบทอดมาเป็นเวลากว่า 300 ปี เชื่อกันว่าถ้าได้สัมผัสกับไฟในพิธีนี้ จะทำให้หายจากโรคภัยไข้เจ็บ และยังสามารถชะล้างบาปและความผิดที่ได้ทำไว้ได้อีกด้วย ในวันเดียวกันนี้ ยังมีเทศกาลที่นำสินค้าพื้นเมืองที่ผลิตในเขตเมืองคะชิมามาจัดแสดงให้ได้เลือกซื้อกัน

Jan
うれしのあったかまつり

Takezaki Kanzeonji Temple Shushoe Oni Matsuri

คุณจะได้เห็นคนที่แต่งเป็นยักษ์สวมใส่กิโมโนสีแดงถือไม้สนคาชิเพื่อขับไล่ความโชคร้ายและนำโชคดีมาให้ และเด็กชายที่สวมหน้ากากสองคนจะร่ายรำ "โดจิไม" ซึ่งเป็นมรดกทางวัฒนธรรมที่สำคัญของจังหวัดซางะ

Jan
うれしのあったかまつり

Funaichi Market

เป็นประเพณีที่สืบทอดกันมาถึง 300 ปีว่าจะถวายปลาฟุนะเป็นเครื่องสักการะให้แก่เทพเจ้าในวันที่ 20 เดือนม.ค.ของทุกปี

Feb
うれしのあったかまつり

Ureshino Attaka Festival

ระหว่างเทศกาล ในเขตพื้นที่ที่มีห้างร้านต่างๆ ของเขตเมืองอุเรชิโนะ จะเต็มไปด้วยโคมไฟกระดาษสาญี่ปุ่นที่ทำด้วยมือและโคมไฟที่มีกลอนหรือภาพต่างๆ วาดเขียนอยู่วางเรียงรายและส่องแสงสีนวลไปตลอดทาง ทั้งยังมีการแสดงพื้นเมือง อาหารพื้นเมือง และเหล้าพื้นเมืองให้ชมให้ชิม และให้สัมผัสกับบรรยากาศที่ทำให้ผ่อนคลายของเมืองอีกด้วย

Feb - Mar
うれしのあったかまつり

Ume Festival in Miyuki Park

มีต้นบ๊วยกว่า 400 ต้นปลูกอยู่ในพื้นที่ขนาดใหญ่ของสวนมิยูกิ ที่นี่มีทั้ง "ยาเอโคไบ" และพันธุ์อื่นๆ ที่นำสายพันธุ์มาจากดาไซฟุเท็มมังกูที่จังหวัดฟุกุโอกะ

Mar
うれしのあったかまつり

Sake Brewery Tourism

โรงเหล้าทั้ง 6 แห่งในเมืองซากะจะเปิดในเวลาเดียวกันและมีบริการกิจกรรมต่างๆมากมายเพื่อให้นักท่องเที่ยวได้รับความสนุกสนานกับการลิ้มรสและจับจ่ายซื้อของ ( มีค่าบริการสำหรับบางกิจกรรม) ส่วนที่ Hizen Hamashuku และ Yutoku Monzen Shopping Street จะมีกิจกรรมต้อนรับจัดขึ้น ด้วยเช่นกัน

Feb - Mar Yutoku Inari Shrine Plum Blossoms of Japanese Garden
うれしのあったかまつり

สวนญี่ปุ่นในศาลเจ้ายูโทคุอินาริ มีดอกไม้นานาพันธุ์ที่จะเบ่งบานตามฤดูกาลให้คุณได้ชื่นชมความงามตลอดปี ●สามารถรับยันต์ Goshuin ได้

March Cherry Blossoms of Yutoku Inari Shrine
うれしのあったかまつり

ศาลเจ้าแห่งนี้เป็นหนึ่งในสามศาลเจ้าอินาริ (ซังไดอินาริ) ที่ใหญ่ที่สุดของญี่ปุ่น อีกสองแห่งคือ ศาลเจ้าฟุชิมิอินาริและศาลเจ้าคาซามะ สิ่งปลูกสร้างภายในไม่ว่าจะเป็นตัวศาลเจ้า, ห้องโถงสำหรับสักการะบูชา, ซุ้มประตูทางเข้า ฯลฯ ล้วนแล้วแต่ลงรักสีแดงสดใสทำให้ประทับใจแต่แรกเห็น ซากุระและฮิคังซากุระที่อยู่ในสวนด้านนอกนับได้ว่าเป็นสัญลักษณ์แห่งการมาเยือนของฤดูใบไม้ผลิ

June Hydrangeas of Yutoku Inari Shrine
うれしのあったかまつり

“สวนญี่ปุ่น” ที่อยู่ทางด้านหลังของอาคารหลัก เป็นสวนที่มีทั้งทางน้ำสายเล็กๆ และสะพานจัดวางอยู่อย่างครบถ้วน จะมีดอกไฮเดรนเยียกว่า 600 ต้นบานสลับกันไปให้คุณได้เพลิดเพลินจนถึงปลายเดือนมิถุนายม ยิ่งไปกว่านั้นคุณยังสามารถพบไฮเดรนเยียได้ตามริมฝั่งแม่น้ำอีกเป็นจำนวนมาก เป็นสถานที่ที่มีความสวยงามแม้ในวันฝนพรำ

Nov - Dec Autumn Leaves of Yutoku Inari Shrine
うれしのあったかまつり

ยูโทคุอินาริหนึ่งในสามศาลเจ้าอินาริที่ใหญ่ที่สุดในญี่ปุ่น (ซังไดอินาริ) ในฤดูใบไม้ผลิบริเวณศาลเจ้าจะถูกย้อมไปด้วยสีแดงของใบไม้เปลี่ยนสี และยังนำสีสันที่แตกต่างมาแต่งแต้มสวนญี่ปุ่นให้ดูแปลกตา

Feb - Mar Plum Blossoms of Tanjoin Temple
うれしのあったかまつり

ภายในเขตวัดนอกจากต้นสนขาวไต้หวันแล้วยังมีดอกบ๊วยขาวเก่าแก่ที่ออกดอกสวยงามให้ได้ชื่นชม นอกจากนี้ที่นี่ยังมีชื่อเสียงในด้านการคัดลอกพระสูตรและยันต์โกะชูอินอีกด้วย

March Cherry Blossoms of Tanjoin Temple
うれしのあったかまつり

ภายในเขตวัดตันโจอินคุณจะได้สัมผัสกับความงามของดอกไม้อย่าง บ๊วย, ซากุระ และวิสทีเรียได้ตามฤดูกาล และคุณยังสามารถลองคัดพระสูตรไปพร้อมกับการชมดอกไม้ที่สวยงามได้อีกด้วย

Page top